Keine exakte Übersetzung gefunden für حواجز تجارية غير جمركية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch حواجز تجارية غير جمركية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Their exports today face a variety of barriers in their major markets, including non-tariff trade barriers and other non-tariff measures.
    وتواجه صادراتها اليوم مجموعة من الحواجز في أسواقها الرئيسية، بما في ذلك الحواجز التجارية غير الجمركية وغيرها من التدابير غير الجمركية.
  • Establishment of a more equitable international economic system, especially access to markets and removal of tariff and non-tariff trade barriers and elimination of subsidies on agriculture are prerequisites for the promotion of pro-human rights growth.
    وإقامة نظام اقتصادي عالمي أكثر إنصافاً، وخصوصاً النفاذ إلى الأسواق وإزالة الحواجز التجارية الجمركية وغير الجمركية وإلغاء الإعانات الحكومية للزراعة شروط مسبقة لتعزيز نمو مؤازر لحقوق الإنسان.
  • Agricultural subsidies which distorted markets needed to be eliminated, and non-tariff trade barriers such as sanitary, phytosanitary and anti-dumping constraints should be eased.
    وتدعو الحاجة إلى إلغاء ما يقدم للزراعة من إعانات مشوهة للأسواق، كذلك ينبغي تخفيف الحواجز التجارية غير الجمركية التي من قبيل القيود الصحية وقيود الصحة النباتية وقيود مكافحة الإغراق.
  • It also stresses that meaningful trade liberalization requires addressing unilateral measures where they may act as non-tariff trade barriers and that international efforts should be made to reduce or eliminate such measures.
    ويشدد أيضا على أن تحرير التجارة تحريرا فعالا يتطلب التصدي للتدابير الانفرادية التي قد تكون بمثابة حواجز تجارية غير جمركية، وعلى ضرورة بذل جهود دولية للحد من هذه التدابير أو إزالتها.
  • Agricultural subsidies, market access, non-tariff barriers to trade, low or falling commodity prices and special and differential treatment — all those issues beg for constructive dialogue and decisive action, particularly in the interest of the developing world.
    إن المعونات الزراعية، ووصول الأسواق، والحواجز التجارية غير الجمركية، وتدني أو هبوط أسعار السلع الأساسية، والمعاملات الخاصة والتفضيلية، كل هذه المسائل تستحق الحوار البناء والعمل الحاسم، وخاصة لصالح العالم النامي.
  • Further efforts should be pursued to move towards the objective of duty-free and quota-free market access for all LDC products and to remove market entry barriers including non-tariff trade barriers.
    وينبغي بذل المزيد من الجهود لتحقيق الهدف المتمثل في وصول جميع منتجات أقل البلدان نمواً إلى الأسواق بدون دفع رسوم أو الخضوع إلى نظام حصص ولإزالة الحواجز لدخول الأسواق بما فيها الحواجز التجارية غير الجمركية.
  • These commitments included increasing and improving access to international markets of products and services of developing countries by reducing trade barriers and eliminating non-tariff barriers; facilitating the transfer of technologies to those countries; and reducing the negative impacts of economic instability.
    وتشمل هذه الالتزامات زيادة وتحسين فرص وصول منتجات وخدمات البلدان النامية إلى الأسواق الدولية بتخفيض وإزالة الحواجز التجارية والحواجز غير الجمركية؛ وتيسير نقل التكنولوجيا إلى تلك البلدان؛ والحد من الآثار السلبية لعدم الاستقرار الاقتصادي.
  • The main aim of it was removal of tariff and non-tariff trade barriers, as well as agreement on the free flow of goods: public procurement, State assistance, protection of intellectual property, rules of competition, State monopolies, etc.
    وكان الهدف الرئيسي من إقامة تلك المنطقة هو إزالة الحواجز التجارية الجمركية وغير الجمركية، وإبرام اتفاق بشأن حرية تدفق السلع شمل المشتريات العامة، والمساعدة الحكومية، وحماية حقوق الملكية الفكرية، وقواعد المنافسة، واحتكارات الدولة، وغير ذلك.
  • (a) Tariff and non-tariff trade barriers together with lack of local processing capability hinder market access and perpetuate Africa's condition as exporter of unprocessed raw materials;
    (أ) الحواجز التجارية الجمركية وغير الجمركية، بالإضافة إلى انعدام قدرات المعالجة على المستوى المحلي، مما يؤدي إلى تعويق إمكانية الوصول إلى الأسواق واستمرار بقاء أفريقيا على حالها كمصدر للمواد الخام غير المصنعة؛
  • Faced with declining terms of trade, tariff and non-tariff barriers to trade, debt, population growth and economic instability, developing countries require enhanced support to meet social and economic demands even as they attempt to meet their environmental obligations.
    فالبلدان النامية التي تواجه هبوطاً في شروط التبادل التجاري والحواجز الجمركية وغير الجمركية للتجارة، والديون، والنمو السكاني، وعدم الاستقرار الاقتصادي، تحتاج إلى تعزيز الدعم لسد الاحتياجات الاجتماعية والاقتصادية حتى وهي تحاول الوفاء بالتزاماتها البيئية.